<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>最强七宇 - 
VeryCD搜索</title>
<link>http://find.verycd.com/folders?kw=%E6%9C%80%E5%BC%BA%E4%B8%83%E5%AE%87&amp;sort=updateTime</link>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright 2004-2008, VeryCD(Shanghai, China) Inc.</copyright>
<managingEditor>xdanger@verycd.com</managingEditor>
<webmaster>webmaster@verycd.com</webmaster>
<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 14:20:19 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 16 Dec 2009 14:20:19 GMT</lastBuildDate>
<generator>http://www.verycd.com/</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<ttl>5</ttl>
<item>
<title>《胡杏儿Myolie影音杏儿屋下载总汇（7月23日更新啦）》(Myolie)杏儿屋</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/65261/</link>
<enclosure url="http://image-1.verycd.com/618189d4e64757a880fedf6f35ac417876972(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[简介： 影片讲述香港发生了多起离奇命案，死者均有大量失血的症状。作家阿祖（<李灿森饰）与记者疱疹（<林晓峰饰）是一对好友，分别因挖掘创作灵感和找寻新闻素材而对这些案件产生了兴趣，而祖的印尼网友王茵（<胡杏儿饰）是一名灵学专家，得知此案后认为事情并不简单，遂赴港与阿祖及疱疹联手调查。三人经过深入调查，发现原来是细菌在作祟，在印尼有一种千年古木，其中寄生着一种真菌，人们将这种木头制成棺材后，死人的尸体就会被真菌控制，成为丧尸。而这种木头日前流入了香港。多起命案均是丧尸所为，而丧尸生前的妻子（<汤盈盈饰）为了不让丈夫离开自己，也助纣为虐，以美色诱惑猎物上钩，成为丈夫的腹中之物。祖等三人得知原委后准备]]></description>
<pubDate>Sun, 13 Nov 2005 08:27:38 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《超时空要塞7（外挂字幕）》(Macross7)MACROSS25周年纪念HD-DVD[HDTV]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/2775185/</link>
<enclosure url="http://image-1.verycd.com/94789ff37ac5bff8d8767487e0378921105465(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[简介 1994 年 10 月上映的《Macross 7》由网野哲郎监督，讲述发生在移民船团超时空要塞麦克罗斯七号里的故事。在《Macross》中歌声代表文化的正面象征；在《Macross Ⅱ)》中歌声代表情感的舒发；在《Macross Plus》中歌声是蛊迷人心的诱惑；而到了《Macross 7》，歌声又变成了内心的直接表现，代表人心力量的象征。《Macross 7》为要表现这样的观点而舍去华丽刺激的空战和缠绵悱恻的爱情。 《Macross 7》的原作河森正治表示 10 年前沸腾一时的《Macross》电影版落幕了。虽然说剧中是强调以“歌曲”来感动敌人，可是到最后还是用“飞弹”才打败了敌人的母]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 14:31:57 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《杂锦连载中漫画集合》不断更新</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/23499/</link>
<enclosure url="http://image-1.verycd.com/21bb69527376a1836ef5492d22dacfaf120279(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[请用ComicsViewer观看，下载和说明请看这里]]></description>
<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 09:56:18 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《热血最强》(Task Force)国粤双语[DVDRip]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/2738937/</link>
<enclosure url="http://image-7.verycd.com/1f90ac34af46438a0a981a189c958ef9268840(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[◎译 名 热血最强 ◎片 名 Task Force ◎年 代 1997 ◎国 家 中国香港 ◎类 别 喜剧/剧情/爱情 ◎语 言 普通话/粤语 ◎字 幕 中文/英文 ◎IMDB评分 6.5/10 75 votes ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0133285 ◎文件格式 XviD + AC3 ◎视频尺寸 640 x 352 ◎文件大小 1CD 30 x 50MB ◎片 长 01:39:44 ◎导 演 梁柏坚 Patrick Leung ◎主 演 古巨基 Leo Ku ....Ron (Tie-nan) 莫文蔚 Karen Mok ....Shirley]]></description>
<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 13:05:46 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《神话（shinhwa）的一些视频集合》更新目录见内容介绍[RMVB]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/113684/</link>
<enclosure url="http://image-7.verycd.com/a2d7a569cc84f061b7823e2ecd86ce9a374584(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[近期开始版面整理，所以短期内版面较为凌乱，各位可以先从整理好的开始下载。部分节目由于发布时间较久，可能出现无源的情况，本人短期内无法补源，请见谅。   2009/03/11 更新文件：090228 明星金钟 申彗星 ANDY，09228 MBC 介绍明星的朋友 ANDY 李弘基 2009/03/02 更新文件：090213 mbc andy 今晚让我们借宿吧，申彗星《为什么打电话》MV andy 今晚让我们借宿吧，爆了爆了，andy爆料了； 申彗星《为什么打电话》MV，亲了亲了，狐狸亲人了……[/COLOR=orange] 2009/01/09 更新文件：081111 kbs2 dongwan]]></description>
<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 18:03:03 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《最强七友》(Strong.Chilwoo)20完结/韩语中字/更新[HR.x264]版本+[RMVB]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/291561/</link>
<enclosure url="http://image-2.verycd.com/b200c3f8c47ce6896af24d37a8350408705053(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[ 以朝鲜时代为背景的奇幻武侠剧. 讲述了白天是义禁府下等官吏, 一到晚上就变身为最强刺客的崔七宇的活跃故事。本剧将会通过既搞笑又痛快的内容及华丽的动作抓住观众们的视线。 人物介绍 ：]]></description>
<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 08:55:43 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>平沢 進(Susumu Hirasawa) -《平沢 進专辑全集》(07年1月11日更新原声专辑7张,企画编集盘4张)[MP3!]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/217373/</link>
<enclosure url="http://image-4.verycd.com/58ce2a34f0f2001fd7deaab495e77aa239523(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[歌手介绍： 因负责剑风传奇动画和游戏原声、电影千年女优原声、TV动画妄想代理人原声、电影红辣椒（盗梦侦探）原声制作而受国内广大ACG爱好者欢迎。 初识平泽进时剑风传奇的动画还没看过,因为某期动漫时代附送的剑风传奇游戏原声"Indra"才买的剑风传奇的原声磁带,那时候又分不清动画和游戏。磁带里只有一首他唱的歌“Forces”，初听起来只觉气势激昂，于是便束之高阁。直到电影千年女优,带人伴随音乐起伏跌荡穿梭于现实与过去,到千代子停止追寻,片尾曲莲花响起让我彻底迷上了平泽进。再翻出剑风传奇的动画,再到妄想代理人，再到红辣椒，对平泽进的好感度更是成几何级数递增。 平泽进的音乐和菅野洋子一样，非常有特色]]></description>
<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 13:40:25 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《中华一番 》(Cooking Master Boy)【DVD日本职人版】【01-52】+特典[DVDRip]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/185930/</link>
<enclosure url="http://image-1.verycd.com/4f61d3e3095805276fe414c42fc01b1b279956(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[简介 一、1~3话 マオ和姊姊カリン从母亲去世后，和其他人一起管理菊下楼，生意也和往常一样很好。一天，ショウアン说要菊下楼的管理经营权，リー提督为了排解这问题要他们以"麻婆豆腐"为主题，做出一道菜来比赛，赢的人便可以有经营权。 最后由マオ的梦幻麻婆豆腐赢了这场比赛，有菊下楼的经营权。在リー提督的要求下，到广州去打算考上特级厨师后再回来。於是朝リー提督推荐的阳泉酒家出发。 二、4~8话 刚到阳泉酒家时，有一项炒青康菜的入门考试，在マオ的努力及ルオウ大师的提示下，第二天就想出了炒的好吃的方法，成功了进入了阳泉酒家。 之后サンチェ由於阳泉酒家的规定︰有新人进来，旧的人中最低阶的人必须离开，使得サンチ]]></description>
<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 05:16:57 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《NDS 最 CLEAN 的 CLEAN ROM 集合 第二辑》(NDS CLEAN ROM)ALL CLEAN (07年8月28日 1363)[压缩包][NDS]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/163239/</link>
<enclosure url="http://image-1.verycd.com/94809960a78b263cba9c3258ac335bb534400(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[机 种 ：NDS(L) 类 型 ：CLEAN ROM 数 量 ：1363+3中文+84汉化+13其他(32.7 GB[1474个压缩包] ) 国 家 ：全区 语 言 ：所有语言 常 驻 ：DonkeyServer No2 OR No1 简 介 ： 8月12日~8月28日 NDS_ROM(1214~1336新增11更新2汉化) 因发布贴限制，本贴只提供编号1001及其以后的文件，之前的文件请在另一贴中查找。 http://lib.verycd.com/2007/03/04/0000141974.html 一、OL 在不断纠正以前的错误发布的 ROM 数据。现在已经有了很多变化，请将以前下载的文件]]></description>
<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 17:46:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>《星方武侠》(Outlaw Star)[WMV+外挂繁体中文字幕][26+SP更新完毕][DVDRip]</title>
<link>http://www.verycd.com/topics/147310/</link>
<enclosure url="http://image-1.verycd.com/9ba51df20fda01b625472ff276a8ad9369727(75x75)/thumb.jpg"/>
<description><![CDATA[片名  星方武侠  字幕  Sisyphuswan  格式  WMV 说明： 一句话介绍:热血少年和正太.熟女.猫娘.御姐的宇宙寻宝大冒险。片源使用DVDBOX的新版RAW，这部作品的字幕制作由下列人员共同完成： 原SUB提供 FOX2252 字幕根据官方资料对其作了很多修改..本来想找校译对翻译在做校对..但是校译没有时间..只好作罢.. 片源：Sisyphuswan (DOS) 时轴：Sisyphuswan & 翼风 (DOS) 润搞：翼风(DOS) OP&ED翻译： 小猪(GBSS) 特效：海波湛蓝(WLGO) 此字幕未加任何TAG..字幕不满意可以自己改..但是希望别改制作人员的说明，]]></description>
<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 04:12:21 GMT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>